再别康桥原文解析
轻轻的我走了,
正如我轻轻的来;
我轻轻的招手,
作别西天的云彩。
----
那河畔的金柳,
是夕阳中的新娘;
波光里的艳影,
在我的心头荡漾。
----
软泥上的青荇⑴,
油油的在水底招摇⑵;
在康河的柔波里,
甘心做一条水草!
----
那榆荫下的一潭,
不是清泉,是天上虹;
揉碎在浮藻间,
沉淀着彩虹似的梦。
----
寻梦?撑一支长篙⑶,
向青草更青处漫溯⑷;
满载一船星辉,
在星辉斑斓里放歌。
----
但我不能放歌,
悄悄是别离的笙箫;
夏虫也为我沉默,
沉默是今晚的康桥!
----
悄悄的我走了,
正如我悄悄的来;
我挥一挥衣袖,
不带走一片云彩。
字词注释
⑴青荇(xìng):多年生草本植物,叶子略呈圆形,浮在水面,根生在水底,花黄色。
⑵招摇:这里有“逍遥”之意。
⑶篙(gāo):用竹竿或杉木等制成的撑船工具。
⑷溯(sù):逆着水流的方向走。
这首《再别康桥》全诗共七节,每节四行,每行两顿或三顿,不拘一格而又法度严谨,韵式上严守二、四押韵,抑扬顿挫,朗朗上口。这优美的节奏象涟漪般荡漾开来,既是虔诚的学子寻梦的跫音,又契合著诗人感情的潮起潮落,有一种独特的审美快感。七节诗错落有致地排列,韵律在其中徐行缓步地铺展,颇有些“长袍白面,郊寒岛瘦”的诗人气度。可以说,正体现了徐志摩的诗美主张。
《再别康桥》是一首写景的抒情诗,其抒发的情感有三:留恋之情,惜别之情和理想幻灭后的感伤之情。
“轻轻的我走了,正如我轻轻的来,我轻轻的招手,作别西天的云彩。”这节诗可用几句话来概括:舒缓的节奏,轻盈的动作,缠绵的情意,同时又怀着淡淡的哀愁。最后的“西天的云彩”,为后面的描写布下了一笔绚丽的色彩,整个景色都是在夕阳映照下的景物。所以这节诗为整首诗定下了一个基调。
“那河畔的金柳,是夕阳下的新娘,波光里的艳影,在我心头荡漾。”这节诗实写的是康河的美,同时,柳树在古诗里“柳”——“留”,留别有惜别的含义,它给诗人留下了深刻的印象,多少的牵挂用“在我心头荡漾”,把牵挂表现得非常形象。他运用的手法是比拟(拟人、拟物)。这节与第三节诗联系紧密:“软泥上的青荇,油油的在水底招摇;在康桥的柔波里,我甘做一条水草。”第三节诗突出了康河的明静和自由自在的状况,自由、美正是徐志摩所追求的。同时表现一种爱心,那水草好像在欢迎着诗人的到来。还有,它并没有完全脱离中国诗歌的意境,它和中国的古诗有相同的地方,就是物我合一。第二节是化客为主,第三节是移主为客,做到两相交融,物我难忘。这两句诗正好表现出徐志摩和康桥的密切关系。这就是所谓的:确定了理想,步入了诗坛,美妙的风光中,抒发自己的情感。三者是紧密地联系在一起的,通过具体的形象,来表达自己的感情。
第四节是转折点:“那榆荫下的一潭,不是清泉,是天上虹,揉碎在浮躁间,沉淀着彩虹似的梦。”这节诗运用了虚实结合的手法,“实”是景物的描写,“虚”是象征手法的运用。一潭水很清澈,霞光倒映下来,“不是清泉,是天上虹”,一片红光,是实写。但是,潭水上漂了很多的水藻,挡住了一部分霞光,零零碎碎的,有的红,有的绿,好像柔水一般,非常形象。这个"揉"写的很好,同时也是自己梦想的破灭。闻一多先生纪念他的长女夭折时写了一首诗,曾用了一个比喻:“像夏天里的一个梦,像梦里的一声钟。”说明梦境是美好的,钟声是悠扬的,然而是短暂的,所以彩虹似的梦似美丽而短暂的。1927年徐志摩的梦想破灭了,又与陆小曼不和,很消沉。
第五节,“寻梦?撑一支长篙,向青草更青处慢溯,满载一船星辉,在星辉斑斓里放歌。”这节诗是徐志摩对往昔生活的回忆、留恋。他在康桥生活了两年。他那时有自己的理想,生活是充实的,对明天怀着希望。所以,他用“一船星辉”来比喻那时的生活,带有象征的意味。
过去的已经成为历史,回到现实仍然是哀伤,所以“悄悄是离别的笙萧,夏虫也为我沉默,沉默是今晚的康桥。”这第六节诗是情感的**,充分表现了徐志摩对康桥的情感,集中表现了离别的惆怅。这节诗就需要联系别的诗,包括古诗来理解。“悄悄是离别的笙箫”是暗喻的手法。例如,苏轼的《前赤壁赋》中描述了萧声是低沉的哀怨的,而笛声是欢悦的,所以“箫”来比喻“悄悄”来说明诗人的心境,因此,“悄悄”的动作带有诗人的感情,接着"夏虫也为我沉默,沉默是今晚的康桥。诗歌讲究精练,一再重复“沉默”“悄悄”“轻轻”,是强调重点,并不是浪费语言。
其实“沉默”是人的最深的感情。例如,柳永的《雨霖铃·寒蝉凄切》中的语句“执手相看泪眼,竟无语凝噎”,再如苏轼的词《江城子·乙卯正月二十日夜记梦》“十年生死两茫茫”,他回忆他的妻子王弗死后的十年,回忆他们相见的时候“相顾无言,唯有泪千行”。“此处无声胜有声”,还有李白的《黄鹤楼送孟浩然之广陵》:“故人西辞黄鹤楼,烟花三月下扬州”使用反衬手法,三月春光明媚,白花盛开,可惜好友欲离我而去。如“感时花溅泪,恨别鸟惊心”,下两句“孤帆远影碧空尽,唯见长江天际流”。“意在言外,旨在象内”。“不着一字,尽得风流”往往用在评价诗,意思诗不说愁,却把愁表现得最为恰当,看着朋友走掉,长久孤立的站着,表现感情的深厚。如王国维说的“一切景语皆情语”,“写景即抒情”。所以“唯见长江天际流”有很深长的意蕴,又如李煜的“问君能有几多愁,恰似一江春水向东流”,都是这样的好诗词。说沉默时感情最深,就像生活中的例子,感情最深的表达时机、船都已走了,但送别的人伫立不动,若有所思。结合句中“沉默是今晚的康桥”,康桥尚且如此,诗人何以堪?实际反衬了诗人对康桥的感情非常深厚,因此,“悄悄”就带着诗人的主观感情了。
第七节:“悄悄的我走了,正如我悄悄的来,挥一挥衣袖,不带走一片云彩。”“云彩”有象征意味,代表彩虹似的梦,它倒映在水中,但并不带走,因此再别康桥不是和他母校告别,而是和给他一生带来最大变化的康桥文化的告别,是再别康桥理想。
《再别康桥》这首诗充分体现了新月诗派的“三美”,即绘画美、建筑美、音乐美。音乐美是徐志摩最强调的,其中第一句和最后一句是反复的,加强节奏感,且其中的词是重叠的,例如“悄悄”、“轻轻”、“沉默”,再者每句诗换韵,因为感情是变化的,所以不是一韵到底的。再是音尺,“轻轻的我走了”,三字尺,一字尺,二字尺,符合徐志摩活泼好动的性格,再是压韵。所谓建筑美,一、三句诗排在前面,二、四句诗低格排列,空一格错落有致,建筑有变化;再者一三句短一点,二四句长一点,显出视觉美,音乐是听觉,绘画是视觉,视觉美与听觉美融通,读起来才会感觉好。再谈到绘画美即是词美,如“金柳”、“柔波”、“星辉”、“软泥”、“青荇”这些形象具有色彩,而且有动态感和柔美感。
这三者结合起来,徐志摩追求“整体当中求变化,参差当中求异”,显示出新月似的特点和个性,概括为:柔美幽怨的意境,清新飘逸的风格。
这首诗表现出诗人高度的艺术技巧。诗人将具体景物与想象糅合在一起构成诗的鲜明生动的艺术形象,巧妙地把气氛、感情、景象融汇为意境,达到景中有情,情中有景。诗的结构形式严谨整齐,错落有致。全诗7节,每节4行,组成两个平行台阶;1、3行稍短,2、4行稍长,每行6至8字不等,诗人似乎有意把格律诗与自由诗二者的形式糅合起来,使之成为一种新的诗歌形式,富有民族化,现代化的建筑美。诗的语言清新秀丽,节奏轻柔委婉,和谐自然,伴随着情感的起伏跳跃,犹如一曲悦耳徐缓的散板,轻盈婉转,拨动着读者的心弦。
诗人闻一多20世纪20年代曾提倡现代诗歌的“音乐的美”“绘画的美”“建筑的美”,《再别康桥》一诗,可以说是“三美”具备,堪称徐志摩诗作中的绝唱。
拓展阅读
1、《资治通鉴·魏纪三》阅读答案解析及原文翻译
①初,越巂太守马谡才器过人,好论军计,诸葛亮深加器异。汉昭烈临终谓亮曰:“马谡言过其实,不可大用,君其.察之!”亮犹谓不然,以谡为参军,每引见谈论,自昼达夜。及出军祁山,亮不用旧将魏延、吴懿等为先锋,而以谡督诸军在前,与张郃战于街亭。
②谡违亮节度,举措烦扰,舍水上山,不下据城。张郃绝其汲道,击,大破之,士卒离散。亮进无所据,乃拔西县千馀家还汉中。收谡下狱,杀之。亮自临祭,为之流涕,抚其遗孤,恩若平生。蒋琬谓亮曰:“昔楚杀得臣,文公喜可知也。天下未定而戮智计之士,岂不惜乎!”亮流涕曰:“孙武所以能制胜于天下者,用法明也;是以扬干①乱法,魏绛②戮其仆。四海分裂,兵交方始,若复废法,何用讨贼邪!”
③谡之未败也,裨将军巴西王平连规谏谡,谡不能用;及败,众尽星散,惟平所领千人鸣鼓自守,张郃疑其有伏兵,不往逼也,于是平徐徐收合诸营遗迸,率将士而还。亮既诛马谡及将军李盛,夺将军黄袭等兵,平特见崇显,加拜参军,统五部兼当营事,进位讨寇将军,封亭侯。亮上疏请自贬三等,汉主以亮为右将军,行丞相事。
④是时赵云、邓芝兵亦败于箕谷,云敛众固守,故不大伤,云亦坐.贬为镇军将军。亮问邓芝曰:“街亭军退,兵将不复相录,箕谷军退,兵将初不相失,何故?”芝曰:“赵云身自断后,军资什物,略无所弃,兵将无缘相失。”云有军资馀绢,亮使分赐将士,云曰:“军事无利,何为有赐!其物请悉入赤岸库,须十月为冬赐。”亮大善之。
【注释】①扬干:晋悼公之弟。②魏绛:晋悼公时,担任司马,执掌军法。
17.写出下列加点词在句中的意思。(4分)
⑴张郃绝其汲道( ) ⑵亮进无所据( )
⑶平特见崇显( )⑷云亦坐贬为镇军将军( )
18.下列各组句子中加点词的用法和意义相同的一项是()。(2分)
A.君其察之张郃绝其汲道B.以谡为参军而以谡督诸军在前
C.谡之未败也亮大善之 D.何为有赐须十月为冬赐
19.用现代汉语翻译下列句子。(5分)
孙武所以能制胜于天下者,用法明也;是以扬干乱法,魏绛戮其仆。四海分裂,兵交方始,若复废法,何用讨贼邪!
20.简析第②段画线句的作用。(3分)
21.分析第②段两次描写诸葛亮“流涕”的内心想法。(3分)
2、《碧涧别墅喜皇甫侍御相访·唐·刘长卿》原文与赏析
荒村带返照, 落叶乱纷纷。
古路无行客, 寒山独见君。
野桥经雨断, 涧水向田分。
不为怜同病, 何人到白云。
刘长卿是和杜甫同时的诗人,不过他的创作活动主要是在中唐。描摹山水是其诗歌的特色,从中我们可以看出他在诗的风格上受王维的影响很深。他和另一位诗人韦应物一起,当时被称为“韦刘诗派”。《碧涧别墅喜皇甫侍御相访》这首脍灸人口的诗,就是他的代表作之一。我们读了它,仿佛进入了一个野村荒山之中,虽然景色十分凄寂,却又感到十分幽静恬淡,陶醉于大自然的本色美之中,得到一种特殊的艺术享受。
这是一个秋天雨后的黄昏。落日照在这荒僻的小山村里,周围的一切是那样的静穆,只看见树叶随风纷纷而下,在地上堆积起来。一阵大雨不久前才下过,滴滴答答地在堆积得厚厚的树叶上作响,更增添了荒村萧瑟的气氛。但这并不是一幅纯粹的风景画,而是有诗人的主观感受、有抒情主人公的活动在内的,这就给诗增添了活力。诗人是在他自己灞陵的“碧涧别墅”里望这一切的。刚才说的那一些,也许是他靠在门边纵目四望映入眼帘的东西吧。再看看那条从别墅通往外面的古路上,阒寂无人。这时候诗人的心情是寂寞的、孤独的,他是多么希望能有一个志同道合的人这时从古路上走来啊! 难道自己高洁的情怀没有人理解吗?难道竟没有一个和自己志趣相同的人吗?正在诗人默默地望着那条堆满树叶无人走的古路而沉思、而苦恼的时候,啊,远远地望见山那边转过了一个人的身影,那不是你——皇甫待御吗? 独独你,在这萧瑟的季节里来看慰我这孤寂的人儿,这怎能不使人“喜”呢! 可见,诗人为了皇甫曾——这位殿中侍御史的出场,预先花了不少笔墨,安排了环境,描摹了气氛。只有这样,才可见出诗人的“喜”来。——赶紧迎上前去,把朋友的手紧紧握定,告诉他,这里原来有一座小桥,可是刚才一场大雨,竟把这单薄的桥身冲断了,现在不得不绕道而行;你看那清彻的山涧水,淙淙地往低处流去,它们分别流到那山下的各块田里。朋友,这里,比起热闹的长安街市,比起那繁华的宫院庭殿,比起那车马喧腾的曲江畔、乐游原,如何?可是,人们往往喜欢追逐那种富贵和荣华的生活而不能理解我的心情和爱好。只有你,皇甫曾这样的知己者,才不辞远道,来到这高山之巅、白云深处,来探望我啊!
从《唐诗记事》里我们可以知道,皇甫曾来看望刘长卿,先写了一首《过刘员外长卿别墅》的诗,而刘长卿的这一首,是和诗。和诗倘若再重复原诗的意思,便觉索然无味,但要翻出新意,确实也是不容易的。从这首诗的题目《碧涧别墅喜皇甫侍御相访》看,这首诗至少要写出这么两层意思:第一要写出别墅周围的环境;第二要写出皇甫侍御的来访。但光写出这两层便算不得一首好诗,再拙劣的诗人也能做到。尤为重要的是要写出“喜”字来。“喜”,也就是人物的感情。一首诗,没有感情,不能打动人,那是不行的。而这感情,却不能是直露的,而必须是与周围的一切结合起来的。不说一个“喜”字,却句句都写“喜”字,这才是高明之处。因此,作者还从这几个方面来说“喜”:一、自己处在这样的环境之中,虽然孤独、寂寞,却是出于对这种环境的喜爱。在这里作者越用“荒”“返”“落”“古”“寒”“野”这些形容词,却越能反衬出“喜”字来;二、要说明皇甫侍御的来访是出人意料的,是邂逅相遇,当然“喜”出望外;三、写自己久已盼望有志同道合的人来叙谈,而来的人恰恰又是自己久已盼望的人,这当然就更“喜”了。通过这样的描述,“喜”字就突出出来了。而这几层描述又是通过形象的描绘而自然地流露出来的,因此就显得理趣情真,使得我们读了这首诗的人也都“喜”起来,什么时候我们也能到这幽静的白云深处去欣赏欣赏,去领略一下大自然的胜景呢?
写到这里,想起了清代诗人袁枚的一段话,用在此倒是颇贴切的。他说:“自古文章所以流传至今者,皆即情即景,如化工肖物,着手成春,故能取不尽而用不竭。不然,一切语古人都已说尽,何以唐、宋、元、明,才子辈出,能各自成家而光景常新耶?即如一客之招,一夕之宴,开口便有一定分寸,贴切此人此事,丝毫不容假借,方是题目佳境。若今日所咏,明日亦可咏之;此人所赠,他人亦可赠之,便是空腔虚套,陈腐不堪矣。”这首诗便是如此,情和景都是十分“真”的,题又是十分“切”的,所以能“流传至今”,成为一首好诗。
3、《别薛升华》诗文原文与赏析
送送多穷路,遑遑独问津。
悲凉千里道,凄断百年身。
心事同漂泊,生涯共苦辛。
无论去与住,俱是梦中人。
唐高宗总章二年(669) ,“年少而才高,官小而名大” (闻一多语) 的青年诗人王勃离开长安,“观景物于蜀” ( 《入蜀纪行诗序》 ) 。在蜀期间,王勃并没有固定的依托,而是漂泊周流,依人为活。他在东川梓州(今四川三台县) 停留了一年多,然后就经由益州 (今四川成都)作归乡之计。总章三年(670) 的秋天,他在北行的途程中,经过绵州 (今四川绵阳) ,在那里,他遇见了薛曜。这薛曜,同样是一个年轻人,字升华,著籍蒲州汾阴,与王勃的家乡绛州龙门只隔一条汾水,因而他们是乡谊,这是一。另外薛曜的祖父薛收,于隋末唐初曾受学于王勃的祖父文中子王通,因而他们又是通家之好,这是二。又据王勃的其他诗文得知,王与薛还有某种戚谊关系,这是三。有这三层关系,可知他们之间的情谊非同寻常。然而他们这次相逢,却是异地他乡,同样都是漂泊流离,因而都有悲凉凄怆的情怀。特别是王勃,他要赶回长安去省父,心情焦躁,行迹匆匆,因而感慨就更深一些。这首《别薛升华》诗,就是王勃临去时留别薛曜的倾吐怀抱之作。
打头二句,用了叠字。“送送”就薛曜说,说友人送行 (客中送客) ,送了一程又一程,极言友情之笃厚。“遑遑”就诗人自己说,言自己行止匆遽,不得与挚友相与久处,独有许多苦衷。“问津”,用 《论语·微子》: “长沮、桀溺耦而耕,孔子过之,使子路问津焉。”问津,寻途问路之意。这第一联描写友情之沉挚,从送者、行者双方的特殊处境写出,以重言叠字之法取得效果。
其次,第二联: “悲凉千里道,凄断百年身”,紧承“遑遑” “问津”句意。言自己今次回乡,遥遥千里,形单影只,踽踽独行,一路之上,唯有落拓失意的悲苦心情作伴; 而人生一世,不过百年,又如何禁奈此凄恻断肠的苦愁!
第三联,转到对面去,写送行者薛曜一方。“心事同漂泊,生涯共苦辛”,就诗人这方面作揣摸之言,意转而词不转。意思是说: 想必朋友你和我有同样情怀,因为你同样过着一种流寓不定的辛酸悲苦生活啊!
末联: “无论去与住, 俱是梦中人。 ” 双绾双收。 “去” , 指诗人自己,离蜀还乡;“住”,指友人薛曜,暂且依人。还乡未必会有什么好的气运,而依人则可断言会更加艰难,因此,拢总起来,以 “梦中人”慨叹之。
王勃此诗,情笃意真,写友情十分沉至。他把自己的沦落不偶,抑郁扼塞向知心朋友作了尽情的倾吐,同时对朋友的际遇也表示衷心的同情和关怀。惺惺相惜,一往深情。全诗不事渲染,不用典故 (“问津”是普通词语) ,而知心之意,肺腑之情流行于字里行间。
末了,还有一点说明,即王勃此首别诗,有的说解者认为是王勃送薛之作,以致把诗中的 “去”与 “住”弄成颠倒,这恐怕是一个误解。我们详审王勃与此诗先后写成的 《秋夜于绵州群官席别薛升华序》 (见 《王子安集》 及《全唐文》 ) ,又细玩 《重别薛升华》 诗之末句 “穷途唯有泪,还望独潸然” ,显见是王勃留别薛升华,而不是王勃给薛升华送行。何是何非,读者自能辨之。
注释
①《王子安集》作《别薛华》,《文苑英华》作《别薛升华》。清人蒋清翊《王子安集注》云应作“薛升华”,今据改。
4、《汪曾祺·葡萄月令》原文与赏析解读
一月,下大雪。
雪静静地下着。果园一片白。听不到一点声音。葡萄睡在铺着白雪的窖里。
二月里刮春风。
立春后,要刮四十八天“摆条风”。风摆动树的枝条,树醒了,忙忙地把汁液送到全身。树枝软了。树绿了。
雪化了,土地是黑的。
黑色的土地里,长出了茵陈蒿。碧绿。
把葡萄窖一锹一锹挖开。挖下的土,堆在四面。葡萄藤露出来了,乌黑的。有的梢头已经绽开了芽苞,吐出指甲大的苍白的小叶。它已经等不及了。
把葡萄藤拉出来,放在松松的湿土上。
不大一会,小叶就变了颜色,叶边发红;——又不大一会,绿了。
先得备料。把立柱、横梁、小棍,槐木的、柳木的、杨木的、桦木的,按照树棵大小,分别堆放在旁边。立柱有汤碗口粗的、饭碗口粗的、茶杯口粗的。一棵大葡萄得用八根、十根,乃至十二根立柱。中等的,六根、四根。
先刨坑,竖柱。然后搭横梁。用粗铁丝摽紧。然后搭小棍,用细铁丝缚住。
然后,请葡萄上架。把在土里趴了一冬的老藤扛起来,得费一点劲。大的,得四五个人一起来。“起!——起!”哎,它起来了,把它放在葡萄架上,把枝条向三面伸开,像五个指头一样的伸开,扇面似的伸开。然后,用麻筋在小棍上固定住。葡萄藤舒舒展展,凉凉快快地在上面呆着。
上了架,就施肥。在葡萄根的后面,距主干一尺,挖一道半月形的沟,把大粪倒在里面。葡萄上大粪,不用稀释,就这样把原汁大粪倒下去。大棵的,得三四桶。小葡萄,一桶也就够了。
四月,浇水。
挖窖挖出的土,堆在四面,筑成垄,就成一个池子。池里放满了水。葡萄园里水气泱泱,沁人心肺。
葡萄喝起水来是惊人的。它真是在喝哎!葡萄藤的组织跟别的果树不一样,它里面是一根一根细小的*。这一点,中国的古人早就发现了。《图经》云:“根苗中空相通。圃人将货之,欲得厚利,暮溉其根,而晨朝水浸子中矣,故俗呼其苗为木通。”“暮溉其根,而晨朝水浸子中矣。”是不对的,葡萄成熟了,就不能再浇水了。再浇,果粒就会涨破。“中空相通”却是很准确的。浇了水,不大一会,它就从根直吸到梢,简直是小孩嘬奶似的拼命往上嘬。浇过了水,你再回来看看吧:梢头切断过的破口,就嗒嗒地往下滴水了。
是一种什么力量使葡萄拼命地往上吸水呢?
施了肥,浇了水,葡萄就使劲抽条、长叶子。真快!原来是几根根枯藤,几天工夫,就变成青枝绿叶的一大片。
五月,浇水,喷药,打梢,掐须。
葡萄一年不知道要喝多少水,别的果树都不这样。别的果树都是刨一个“树碗”,往里浇几担水就得了,没有像它这样的:“漫灌”,整池子的喝。
喷波尔多液。从抽条长叶,一直到坐果成熟,不知道要喷多少次。喷了波尔多液,太阳一晒,葡萄叶子就都变成蓝的了。
葡萄抽条,丝毫不知节制,它简直是瞎长!几天工夫,就抽出好长的一截新条。这样长法还行呀,还结不结果呀?因此,过几天就得给它打一次条。葡萄打条,也用不着什么技巧,是个人就能干,拿起树剪,劈劈啪啪,把新抽出来的一截都给它铰了就得了。一铰,一地的长着新叶的条。
葡萄的卷须,在它还是野生的时候是有用的,好攀附在别的什么树木上。现在,已经有人给它好好地固定在架上了,就一点用也没有了。卷须这东西最耗养分,——凡是作物,都是优先把养分输送到顶端,因此,长出来就给它掐了,长出来就给它掐了。
葡萄的卷须有一点淡淡的甜味。这东西如果腌成咸菜,大概不难吃。
五月中下旬,果树开花了。果园,美极了。梨树开花了,苹果树开花了,葡萄也开花了。
都说梨花像雪,其实苹果花才像雪。雪是厚重的,不是透明的。梨花像什么呢?——梨花的瓣子是月亮做的。
有人说葡萄不开花,哪能呢,只是葡萄花很小,颜色淡黄微绿,不钻进葡萄架是看不出的,而且它开花期很短。很快,就结出了绿豆大的葡萄粒。
六月,浇水、喷药、打条、掐须。
葡萄粒长了一点了,一颗一颗,像绿玻璃料做的纽子。硬的。
葡萄不招虫。葡萄会生病,所以要经常喷波尔多液。但是它不像桃,桃有桃食心虫;梨,梨有梨食心虫。葡萄不用疏虫果。——果园每年疏虫果是要费很多工的。虫果没有用,黑黑的一个半干的球,可是它耗养分呀!所以,要把它“疏”掉。
七月,葡萄“膨大”了。
掐须、打条、喷药,大大地浇一次水。
追一次肥。追硫铵。在原来施粪肥的沟里撒上硫铵。然后,就把沟填平了,把硫铵封在里面。
汉朝是不会有追这次肥的,汉朝没有硫铵。
别以为我这里是把画家的术语借用来了。不是的。这是果农的语言,他们就叫“着色”。
下过大雨,你来看看葡萄园吧,那叫好看!白的像白玛瑙,红的像红宝石,紫的像紫水晶,黑的像黑玉。一串一串,饱满、磁棒、挺括,璀璨琳琅。你就把《说文解字》里的玉字偏旁的字都搬了来吧,那也不够用呀!
可是你得快来!明天,对不起,你全看不到了。我们要喷波尔多液了。一喷波尔多液,它们的晶莹鲜艳全都没有了,它们蒙上一层蓝兮兮、白糊糊的东西,成了磨砂玻璃。我们不得不这样干。葡萄是吃的,不是看的。我们得保护它。
过不两天,就下葡萄了。
一串一串剪下来,把病果、瘪果去掉,妥妥地放在果筐里。果筐满了,盖上盖,要一个棒小伙子跳上去蹦两下,用麻筋缝的筐盖。——新下的果子,不怕压,它很结实,压不坏。倒怕是装不紧,逛里逛当的。那,来回一晃悠,全得烂!
葡萄装上车,走了。
去吧,葡萄,让人们吃去吧!
九月的果园像一个生过孩子的少妇,宁静、幸福,而慵懒。
我们还给葡萄喷一次波尔多液。哦,下了果子,就不管了?人,总不能这样无情无义吧。
十月,我们有别的农活。我们要去割稻子。葡萄,你愿意怎么长,就怎么长着吧。
十一月。葡萄下架。
把葡萄架拆下来。检查一下,还能再用的,搁在一边。糟朽了的,只好烧火。立柱、横梁、小棍,分别堆垛起来。
剪葡葡条。干脆得很,除了老条,一概剪光。葡萄又成了一个秃子。
剪下的葡萄条,挑有三个芽眼的,剪成二尺多长的一截,捆起来,放在屋里,准备明春插条。
其余的,连枝带叶,都用竹笤帚扫成一堆,装走了。
葡萄园光秃秃。
十一月下旬,十二月上旬,葡萄入窖。
这是个重活。把老本放倒,挖土把它埋起来。要埋得很厚实。外面要用铁锹拍平。这个活不能马虎。都要经过验收,才给记工。
葡萄窖,一个一个长方形的土墩墩。一行一行,整整齐齐地排列着。风一吹,土色发了白。
这真是一年的冬景了。热热闹闹的果园,现在什么颜色都没有了。眼界空阔,一览无余,只剩下发白的黄土。
下雪了。我们踏着碎玻璃碴似的雪,检查葡萄窖,扛着铁锹。
一到冬天,要检查几次。不是怕别的,怕老鼠打了洞。葡萄窖里很暖和,老鼠爱往这里面钻。它倒是暖和了,咱们的葡萄可就受了冷啦!
汪曾祺的《葡萄月令》是一篇写得十分别致的抒情文,介绍一年之中与葡萄的种植、培育、采摘、贮藏等有关的“知识”,从一月到十二月,像记流水账一般。这篇散文最突出的特点是结构散漫、随意,全篇以十二月份为基本框架,以葡萄的生长为基本线索来组织文字。
文章从一月“葡萄藤”的冬眠开始,一直写到十二月份再次“冬眠”。这里,葡萄园中一年的劳动情景是美的,劳动不再是一种又脏又累的体力活儿,而是充满了诗意,人对劳动充满了喜悦和激情。作者笔下的葡萄是拟人化的,是葡萄仙子,有生命力,充满着创造的渴望。作者把葡萄的活力、创造力、奉献精神形象地展现出来了。葡萄生长的过程就是一个生命复苏、兴盛、发光发热、创造价值的过程。而这一切的创造者是谁呢?——劳动者,这就自然引出对劳动和劳动者的歌颂和赞美。在作者看来,劳动者是美的,因为他们创造了美好的生活。劳动是一种充满诗意的美,劳动者是美丽的,这就是本文要传达的主要思想。作者把劳动写的很“实”,有时甚至是不搀杂任何主观色彩的介绍式的描述。
作者在文中为我们呈现了三类形象。一类是葡萄。作者笔下的葡萄,充满着无限的生机和活力,既是自然界万物“竞自由”的写照,也是具有这种品格和精神的人的化身。二类是葡萄园的主人——果农。通过正面写劳动的程序带出劳动的人,作者把着力点放在对葡萄管理的程序的介绍上,这是本文写法的独特之处。三类是作者自身的形象。文章把“我”隐得很深,但是任何优秀的散文都不能没有“我”。“我”分明就在劳动中,是劳动者的一员。“我”用劳动创造了美,“我”在劳动中发现了美。如果作为一个旁观者,或者一味地用轻浮的笔触赞美果园的诗情画意,或者赞美果园美景的同时发一通“谁知盘中葡(萄),粒粒皆辛苦”的感叹,则文章就失去了对生活本质的开掘。
本文所描写的是作者在被下放到干校时的劳动场景,便更可以领略到“我”豁达乐观的人生态度。
《葡萄月令》可以当作乡土诗去读,其重心不在那些如同法则(“令”)的“知识”,而在于渗透在字里行间的情趣与情调。本文的写法属于那种“苦心经营的随便”,自然的文字如行云流水,展现着作者*怀、学养和志趣,既熠熠生辉,又摇曳多姿,有横看成岭侧成峰的妙处。全文虽然按十二个月来写葡萄的生长和收获过程,但有些月份详细些,有些月份简略些,张弛有度,加上每个月份间醒目的空行,仍然属于“苦心经营的随便”的结构技巧。总之,在《葡萄月令》中,作者并没有赞美葡萄果实美妙爽口的滋味,而是通过对葡萄一年四季的生长过程细致诗意的描绘,引领读者去发现葡萄之美,在平实自然的外表下蕴涵着深厚的情韵,是一篇高妙的写意之作。
《葡萄月令》的语言是一种诗化的语言,不斧凿、不堆砌,力求准确、简洁,崇尚朴实、自然,在意境上下工夫,显得疏淡、雅致而含蓄。“这样长法还行呀,还结不结果呀?”“下过大雨,你来看看葡萄园吧,那叫好看!”“那,来回一晃悠,全得烂!”“葡萄,你愿意怎么长,就怎么长着吧。”“它倒是暖和了,咱们的葡萄可就受了冷啦!”等等。作者似乎不是在写文章,而是在和老朋友聊天儿,想说什么就说什么,想怎么说就怎么说。由于口语色彩浓,有时看似啰唆多余的句子,却别有韵味,如“一铰,一地的长着新叶的条”,“长出来就给它掐了,长出来就给它掐了”。
作者笔下的葡萄仿佛成了一位仙子,人们赞叹:“《葡萄月令》将葡萄这颗小小的生命一月一月地写来,竟然写出了一个生命的宁馨儿!”唯有对自然和劳动充分热爱,才可在平淡的文字中让人体会到热切的感情。
5、左传全集《晋公子重耳的流亡》原文赏析与注解
(僖公二十三、二十四年)
重耳由一个养尊处优、无所事事的贵族公子哥儿,到后来成为春秋时代威名远播的霸主,几乎可以说这都得益于他在国外流亡19年的经历中所遭受的磨难。正如先贤们所说的:天将降大任于斯人焉,必先苦其心志,劳其筋骨。只有历经磨难,才具有担当重任的资历。重耳的经历恰恰说明了这一点。
晋公子重耳之及于难也[185],晋人伐诸蒲城。蒲城人欲战。重耳不可,曰:“保君父之命而享其生禄[186],于是乎得人。有人而校[187],罪莫大焉。吾其奔也。”遂奔狄。从者狐偃、赵衰、颠颉、魏武子、司空季子。狄人伐廧咎如[188],获其二女:叔隗、季隗,纳诸公子。公子取季隗,生伯儵、叔刘,以叔隗妻赵衰,生盾。将适齐,谓季隗曰:“待我二十五年,不来而后嫁。”对曰:“我二十五年矣,又如是而嫁,则就木焉[189]。请待子。”处狄十二年而行。
[185]及于难:遭遇祸难。
[186]保:依靠。生禄:从采邑中得到赋税收入,供给自己生活,所以叫生禄。禄,俸禄。
[187]校:同“较”,对抗,较量。
[188]廧(qiáng)咎(gāo)如:狄的一种,隗姓,居今河南安阳市附近。
[189]就木:进棺材。
晋公子重耳遭到祸难的时候,晋国军队就去攻打蒲城。蒲城人打算迎战,重耳不同意,说:“我仰仗着国君的恩宠而享有自己的俸禄,因此才得到所属百姓的拥护。有了百姓的拥护就如同跟君父较量起来,没有比这再大的罪过了。我还是逃亡吧。”于是重耳就逃亡到了狄国,同他一块出逃的有狐偃、赵衰、颠颉、魏武子、司空季子。狄国攻打一个叫廧咎如的部落,俘虏了他两个女儿叔隗、季隗,并把她们送给了公子重耳。重耳娶了季隗,生了伯儵、叔刘。他把叔隗嫁给赵衰,生了盾。重耳想到齐国去,对季隗说:“等我二十五年,我不回来你再改嫁。”季隗回答说:“我已经二十五岁了,再过二十五年改嫁,就要进棺材了。还是让我等您吧。”重耳在狄国一共住了十二年,然后才离开。
过卫,卫文公不礼焉[190]。出于五鹿,乞食于野人[191],野人与之块[192],公子怒,欲鞭之。子犯曰:“天赐也[193]。”稽首,受而载之。
[190]不礼:不加礼遇。
[191]野人:乡下人。
[192]块:土块。
[193]天赐:得土象征得到国家,所以狐偃以为天赐。
重耳经过卫国,卫文公不以礼来待他。经过五鹿时,向农夫讨饭吃。农夫给了他一块泥土。重耳大怒,想要鞭打他。子犯说:“这是上天赐予的啊!”重耳叩头接受了泥土,并把它装上车子。
及齐,齐桓公妻之,有马二十乘[194],公子安之。从者以为不可。将行,谋于桑下。蚕妾在其上[195],以告姜氏。姜氏杀之,而谓公子曰:“子有四方之志,其闻之者吾杀之矣。”公子曰:“无之。”姜曰:’行也。怀与安[196],实败名。”公子不可。姜与子犯谋,醉而遣之。醒,以戈逐子犯。
[194]乘:马四匹为一乘。
[195]蚕妾:养蚕的女奴。上:树上。
[196]怀:眷恋。安:贪图享乐。
重耳到达齐国,齐桓公把女儿嫁给他为妻,还给了他八十匹马。重耳安于齐国的生活,跟随的人认为这样不行,准备离去,便在桑树下商量这件事。有个养蚕的女奴正好在树上听到了,就把这事告诉了姜氏。姜氏杀了女奴,对重耳说:“您有远大的志向,听到这件事的人,我已经把她杀了。”重耳说:“没有这回事。”姜氏说:“走吧!留恋妻子和贪图安逸,是足以毁坏功名事业的。”重耳不肯走。姜氏和子犯商量,灌醉了重耳,然后把他送出了齐国。公子酒醒之后,拿起长戈就去追打子犯。
及曹,曹共公闻其骈胁[197]。欲观其裸。浴,薄而观之[198]。僖负羁之妻曰:“吾观晋公子之从者,皆足以相国[199]。若以相,夫子必反其国。反其国,必得志于诸侯。得志于诸侯而诛无礼[200],曹其首也。子盍蚤自贰焉[201]。”乃馈盘飨[202],置璧焉。公子受飨反璧。
[197]骈胁:肋骨并列连成一片。
[198]薄:迫近。
[199]相国:做国家的辅佐。
[200]得志于诸侯:谓达到称霸于诸侯的目的。
[201]贰:表示不同。
[202]盘飨(sūn):盘中盛着饭菜。
重耳又到达曹国,曹共公听说他的腋下肋骨是并列长在一起的,想从他的*中看到真相。趁重耳洗澡之时,曹共公逼近跟前去看他的肋骨。曹国大夫僖负羁的妻子对他说:“我看晋公子的随从人员,都足以辅助国家。如果让他们辅助公子,晋公子必定能回晋国做国君。回到晋国,一定能在诸侯中称霸。在诸侯中称霸而惩罚对他无礼的国家,曹国恐怕就是第一个。你为什么不趁早向他表示自己和曹君的不同呢?”于是僖负羁就送给重耳一盘食品,里边藏着璧玉。重耳接受了食品,退还了璧玉。
及宋,宋襄公赠之以马二十乘。
重耳到达宋国,宋襄公送给他八十匹马。
及郑,郑文公亦不礼焉。叔詹谏曰:“臣闻天之所启[203],人弗及也。晋公子有三焉,天其或者将建诸,君其礼焉。男女同姓[204],其生不蕃。晋公子,姬出也,而至于今,一也。离外之患[205],而天不靖晋国,殆将启之,二也。有三士足以上人而从之[206],三也。晋、郑同侪[207],其过子弟,固将礼焉,况天之所启乎?”弗听。
[203]启:开。这里是赞助之意。
[204]男女:此指父母。
[205]离:同“罹”,遭受。
[206]三士:指狐偃、赵衰、贾佗。上人:居人之上。
[207]同侪:同等。
到了郑国,郑文公也不以礼接待重耳。叔詹劝谏说:“臣听说上天所赞助的人,其他人是赶不上的。晋公子有三件不同寻常的事,上天或者有意要立他为国君,您最好还是以礼相待。父母同姓,子孙不能昌盛。晋公子重耳的父母都姓姬,他一直活到今天,这是第一件不同寻常的事。经受逃亡在外的忧患,而上天又使晋国内乱不已,不得安宁,大概是上天要给他开通回国的道路,这是第二件不同寻常的事。有三位才智过人的贤士跟随他,这是第三件不同寻常的事。晋国和郑国地位平等,他们的子弟路过还应当以礼相待,何况是上天所赞助的呢?”郑文公没有听叔詹的劝谏。
及楚,楚之飨之[208],曰:“公子若反晋国,则何以报不穀[209]?”对曰:“子女玉帛则君有之[210],羽毛齿革则君地生焉[211]。其波及晋国者[212],君之余也,其何以报君?”曰:“虽然,何以报我?”对曰:“若以君之灵,得反晋国,晋、楚治兵,遇于中原,其辟君三舍。若不获命[213],其左执鞭弭、右属櫜鞬[214],以与君周旋。”子玉请杀之。楚子曰:“晋公子广而俭[215],文而有礼。其从者肃而宽,忠而能力。晋侯无亲[216],外内恶之。吾闻姬姓,唐叔之后,其后衰者也,其将由晋公子乎。天将兴之,谁能废之[217]。违天必有大咎。”乃送诸秦。秦伯纳女五人,怀嬴与焉。奉匜沃盥[218],既而挥之。怒曰:“秦、晋匹也[219],何以卑我!”公子惧,降服而囚[220]。
[208]楚之:楚成王。
[209]不穀:不善。古代诸侯自称的谦词。
[210]子女:男女奴隶。
[211]羽:孔雀、翡翠等用作装饰的鸟羽。毛:兽毛。齿:象牙。革:牛皮。
[212]波:散播、流传。
[213]获命:指不能取得对方谅解,获得对方允许。
[214]弭:弓。属(zhǔ):佩,系。櫜(gāo):箭袋。鞬:盛弓的袋。
[215]广而俭:志向远大而态度谦逊。
[216]无亲:没人亲近。
[217]废:衰败。
[218]奉匜(yí):捧着盛水器。沃盥:浇水洗手洗脸。这是新婚礼节。
[219]匹:相等。
[220]降服:换了衣服。囚:自我囚禁。
重耳到达楚国,楚成王设宴会招待他,并问道:“公子如果回到晋国,会用什么报答我?”重耳回答说:“男女奴隶和玉帛宝物,您都有了;鸟羽、兽毛、象牙、犀革都是贵国的特产。那些流散到晋国的,已经是君王剩余的了,我能用什么来报答君王呢?”楚成王说:“尽管这样,那你究竟用什么来报答我呢?”重耳回答说:“如果托君王的福,能够回到晋国,一旦晋、楚两国交战,双方军队在中原相遇,那我就让晋军后退九十里。如果还得不到君王停止进军的命令,那我就左手执马鞭和弓,右边挂着弓袋箭袋,跟君王较量一下。”子玉请求楚王杀掉他。楚成王说:“晋公子志向远大而行为又有所约束,文辞华美而合乎礼仪。他的随从办事认真而又宽厚,忠诚又有能力。现在晋惠公不得人心,国内国外都讨厌他。我听说姬姓是唐叔后代,将会衰亡,这恐怕是要靠晋公子重耳吧?上天将要使他兴起,谁能够废掉他?违背上天,必然有大灾。”于是楚成王就派人把他送回了秦国。秦穆公送给重耳五个女子做姬妾,秦穆公的女儿怀嬴也在内。有一次,怀嬴捧着盛水的器皿伺候重耳洗脸,他洗了手不用手巾擦手,而挥挥手把手上的水甩干。怀嬴很生气,说:“秦、晋两国地位平等,为什么瞧不起我?”重耳害怕了,换了上衣自囚表示谢罪。
他日,公享之。子犯曰:“吾不如衰之文也[221]。请使衰从。公子赋《河水》,公赋《六月》。赵衰曰:“重耳拜赐。”公子降,拜,稽首,公降一级而辞焉[222]。衰曰:“君称所以佐天子者命重耳,重耳敢不拜。”
[221]文:有文采,善辞令。
[222]降一级:走下一级台阶。
又有一天,秦穆公设宴席招待重耳,子犯说:“我比不上赵衰那样擅长辞令,请您让赵衰跟随赴宴。”重耳在宴会上朗诵了《河水》这首诗,秦穆公朗诵了《六月》这首诗。赵衰说:“重耳拜谢君王恩赐!”公子重耳退到阶下,拜谢,叩头,秦穆公走下一级台阶辞谢。赵衰说:“君王用尹吉甫辅佐周天子的诗篇来教导重耳,重耳怎敢不拜谢?”
二十四年春,王正月[223],秦伯纳之[224]。不书,不告入也。
[223]王正月:指周历正月。王,指周天子。
[224]秦伯纳之:秦穆公派人护送重耳回国的事。纳,使进入。
僖公二十四年的春季,也就是周王朝历法的正月,秦穆公把公子重耳送回晋国。《春秋》没有记载这件事,是因为秦、晋两国没有向鲁国报告这件事。
及河[225],子犯以璧授公子,曰:“臣负羁绁从君巡于天下[226],臣之罪甚多矣。臣犹知之,而况君乎?请由此亡[227]。”公子曰:“所不与舅氏同心者[228],有如白水[229]。”投其璧于河。济河,围令狐,入桑泉,取臼衰。二月甲午,晋师军于庐柳。秦伯使公子絷如晋师,师退,军于郇。辛丑,狐偃及秦、晋之大夫盟于郇。壬寅,公子入于晋师。丙午,入于曲沃。丁未,朝于武宫[230]。戊申,使杀怀公于高梁。不书,亦不告也。
[225]河:黄河。
[226]负羁绁:背着马笼头、马缰绳。
[227]亡:离开。
[228]所:如果。
[229]有如:意为有神明为证。
[230]武宫:重耳祖父曲沃武公的神庙。
到达黄河岸边,子犯把玉璧还给重耳,说:“下臣背着马笼头、马缰绳跟随您在天下巡行,下臣的罪过很多。下臣自己尚且知道,何况您呢?请您让我从这里离开吧。”重耳指着河水发誓说:“如果不和舅父同一条心,有河神作证。”随后便把玉璧扔到了黄河里。重耳等一起渡过黄河,包围了令狐,进入桑泉,占取了臼衰。二月四日,晋国的军队驻扎在庐柳。秦穆公派遣公子絷到晋怀公的军队去交涉,表示秦支持重耳入晋。晋军退走,驻扎在郇地。二月十一日,狐偃和秦国、晋国的大夫在郇地结盟。十二日,公子重耳到达晋国军队。十六日,重耳进入曲沃。十七日,重耳在晋武公的庙宇中朝见群臣。十八日,重耳派人在高梁杀*晋怀公。《春秋》没有记载这件事,也是因为晋国没有来鲁国报告的缘故。
吕、郤畏偪[231],将焚公宫而弑晋侯[232]。寺人披请见,公使让之,且辞焉,曰:“蒲城之役,君命一宿,女即至。其后余从狄君以田渭滨公宫[233],女为惠公来求杀余,命女三宿,女中宿至。虽有君命,何其速也。夫祛犹在[234],女其行乎。”对曰:“臣谓君之入也,其知之矣。若犹未也,又将及难。君命无二[235],古之制也。除君之恶,唯力是视。蒲人、狄人,余何有焉。今君即位,其无蒲、狄乎?齐桓公置射钩而使管仲相,君若易之,何辱命焉?行者甚众,岂唯刑臣。”公见之,以难告[236]。三月,晋侯潜会秦伯于王城[237]。己丑晦[238],公宫火,瑕甥、郤芮不获公,乃如河上,秦伯诱而杀之。晋侯逆夫人嬴氏以归[239]。秦伯送卫于晋三千人,实纪纲之仆[240]。
[231]畏偪:害怕受到重耳的迫害。
[232]公宫:晋侯的宫廷。
[233]田:田猎,打猎。
[234]祛(qū):衣袖。
[235]君命无二:执行君主的命令,不能有二心。
[236]以难(nòn)告:寺人披将吕甥、郤芮要燃烧宫殿的阴谋告诉了重耳。难,灾祸。
[237]潜会:暗中相会。
[238]己丑晦:即三月三十日。晦,每月的最后一天。
[239]逆:迎。
[240]实纪纲之仆:(秦国送来的卫兵到晋国后)充当主管门户仆隶之事的仆臣。
吕、郤两家害怕受到重耳的迫害,准备焚烧宫室,然后再杀死晋文公。寺人披请求进见,晋文公派人打发他走,并且拒绝接见,说:“蒲城那一次战役,国君命令你一夜之后到达蒲城,你当天就到了。后来我跟随狄君在渭水边上打猎,你为惠公来杀我,惠公命令你过三个晚上再来,你过两个晚上就来了。虽然有国君的命令,可你也太快了。蒲城之役那只被你割断的袖子还在呢,你还是走开吧!”寺人披回答说:“小臣原来认为国君回国以后,已经了解情况了。如果还没有,就会又一次遇到祸难。执行国君的命令只有一心一意,这是古代的制度。除去国君所厌恶的人,只看自己有多大力量。蒲人、狄人,对我来说算什么呢?现在您即位做国君,也会同我心目中一样没有蒲、狄吧!齐桓公把射钩的事在一边,而让管仲辅助他。君王如果改变这种做法,我会自己走的,哪里需要君王的命令呢?离开的人很多,岂独我这受过宫刑的小臣?”晋文公接见了寺人披,寺人披就把吕甥、郤芮的阴谋告诉了晋文公。三月,晋文公秘密地和秦穆公在王城会见。三十日,文公的宫殿起火。吕甥、郤芮找不到晋文公,于是就到黄河边上去找,秦穆公把他们诱去杀*。晋文公迎接夫人嬴氏回国。秦穆公赠送给晋国卫士三千人,这些人到晋国后,充当主管门户仆隶之事的仆臣。
初,晋侯之竖头须[241],守藏者也。其出也[242],窃藏以逃,尽用以求纳之。及入,求见,公辞焉以沐[243]。谓仆人曰:“沐则心覆[244],心覆则图反[245],宜吾不得见也[246]。居者为社稷之守[247],行者为羁绁之仆[248],其亦可也,何必罪居者?国君而仇匹夫,惧者甚众矣。”仆人以告,公遽见之[249]。
[241]竖:未成年的小吏。
[242]其出:指重耳出亡的时候。
[243]辞焉以沐:借口洗头不见头须。沐,洗头。
[244]沐则心覆:洗头时低头向下,心的位置就颠倒了。
[245]图:图谋,想法。
[246]宜:适宜,自然。
[247]居者:留在国内的人。社稷之守:守护国家。
[248]行者:跟随出亡的人。羁绁之仆:为重耳奔波服役的仆人。
[249]遽(jù):立即,马上。
当初,晋文公有个侍臣名叫头须,是看守库藏、保管财物的。当重耳出亡的时候,头须私自带走所管财物潜逃,拿着这些财物设法让晋文公回国。没有成功,只好留在国内。等到晋文公回来,头须请求进见。晋文公推托说正在洗头。头须对仆人说:“洗头的时候心就倒过来,心倒了意图就反过来,我自然见不到他。留在国内的人是国家的守卫者,跟随在外的是背着马笼头、马缰绳的仆人,这也都是可以的,何必要加罪于留在国内的人呢?身为国君而仇视普通人,惧怕他的人那就非常多了。”仆人把这些话转告给晋文公,晋文公立即接见了他。
狄人归季隗于晋而请其二子。文公妻赵衰,生原同、屏括、搂婴。赵姬请逆盾与其母,子余辞。姬曰:“得宠而忘旧,何以使人?必逆之!”固请,许之,来,以盾为才,固请于公以为嫡子[250],而使其三子下之,以叔隗为内子而己下之[251]。
[250]嫡子:正妻所生的儿子,专指嫡长子。
[251]内子:嫡妻,卿大夫的正妻。
狄人把季隗送回到晋国,而请求留下她的两个儿子。晋文公把女儿嫁给赵衰,生了原同、屏括、楼婴。赵姬请求迎接赵盾和他的母亲叔隗回国。赵衰不同意。赵姬说:“得到新宠而忘记旧好,以后还怎样使用别人?一定要把他们接回来。”赵姬坚决请求,赵衰同意了。叔隗和赵盾接回来以后,赵姬认为赵盾有才,坚决向晋文公请求,把赵盾作为嫡子,而让她自己生的三个儿子居于赵盾之下,让叔隗作为正妻,而自己居于她之下。
晋侯赏从亡者,介之推不言禄,禄亦弗及。推曰“献公之子九人,唯君在矣。惠、怀无亲,外内弃之。天未绝晋,必将有主。主晋祀者[252],非君而谁?天实置之[253],而二三子以为己力,不亦诬乎[254]?窃人之财,犹谓之盗,况贪天之功以为己力乎[255]?下义其罪,上赏其奸,上下相蒙,难与处矣!”其母曰:“盍亦求之,以死谁怼[256]?”对曰:“尤而效之[257],罪又甚焉,且出怨言,不食其食[258]。”其母曰:“亦使知之若何?”对曰:“言,身之文也[259]。身将隐,焉用文之?是求显也[260]。”其母曰:“能如是乎?与女偕隐。”遂隐而死。晋侯求之,不获,以绵上为之田,曰:“以志吾过[261],且旌善人[262]。”
[252]主晋祀者:主持晋国祭祀的人,即做晋国国君的人。
[253]置:立。
[254]诬:荒谬。
[255]贪:通“探”,探取。
[256]怼(duì):怨恨。
[257]尤而效之:谴责了他们而又去效法他们。尤,谴责。效,效法。之,指从亡者。
[258]不食其食:不应当再食用他的俸禄。
[260]求显:求被人所知。
[261]志:标志。
[262]旌:表彰。
晋文公赏赐跟随他逃亡的人,介之推不称功求赏,因此禄位也没有他的份儿。介之推对他母亲说:“献公的儿子有九个,现在只有国君还在世。惠公、怀公没有亲近的人,国内国外都抛弃了他们。上天不使晋国绝后,必定会有新君主。主持晋国祭祀的人,不是公子又会是谁?这实在是上天要立他为君,而从亡者却以为是他们自己的力量,这不是很荒谬吗?偷别人的财物,尚且叫做盗,何况贪上天的功劳以为是自己的功劳呢?下面的人把贪功的罪过当成合理,上面的人对欺骗加以赏赐,上下相互欺骗,这就难以和他们相处了。”介之推的母亲说:“你为什么不去求赏呢?如果这样死去,那又能怨恨谁呢?”介之推回答说:“明知错误而去效法,罪过就更大了。而且我口出怨言,不能再享用他的俸禄了。”他母亲说:“即使不求禄,也应该让他们知道这个道理,怎么样?”介之推回答说:“语言,是身体的文饰。身体都要隐藏了,哪里用得着文饰呢?这只不过是去求显露罢了。”他母亲说:“你能够这样吗?如果可以,那我同你一起隐居。”于是介之推就隐居山林,直到死去。晋文公派人到处寻找介之推,但一直找不到,就把绵上的田封给他,说:“用这来记下我的过失,并且用来表彰好人。”
重耳就是春秋五霸里的晋文公。尽管文中称他是公子,其实他开始流亡的时候已经过了当公子的年纪,当时他已四十三岁;说他流亡了十九年,其实并不完全正确,因为头十二年他是躲在母亲的娘家狄国,接下来的五年里又在齐国享福,真正的“周游列国”是在六十岁以后的两三年。直到六十二岁时他才以高龄的身份归国登上君主的宝座,这在春秋的君主里头称得上是个不折不扣的奇迹,所以《左传》用了大量的笔墨对他的流亡生涯进行了描述,记述了重耳从一个缺乏远见和理想的纨绔公子成长为宽容果敢的英明君主的过程。
当初大祸临头时重耳的出逃,是迫不得已而为之。流亡中的磨难、屈辱的体验,使他明白了身在宫廷所不可能明白的人生真谛,在身、心两方面受到陶冶和磨炼。
本文向我们展现了一幅春秋时代广阔的生活画面。作者在侧重揭示诸侯家庭内部激烈而残酷的权力之争的同时,也向读者展现了各诸侯之间错综复杂的**关系。与此同时,作品也对跟随重耳流亡的大臣们在辅佐重耳归国过程中的重要作用进行了详细的描述。文章用不可辩驳的事实说明,重耳的最后成功不在天命而在人事。
转载请注明出处:https://www.17can.com/articles/61073.html